陆老丝儿
总版主
总版主
  • UID2
  • 粉丝0
  • 关注0
  • 发帖数330
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区劳模
  • 原创写手
阅读:245回复:0

考研英语长难句精析day20

楼主#
更多 发布于:2020-07-20 22:55
本系列考研资料为大家推送的是考研英语长难句分析——精选考研英语真题例句,进行结构解析、句子翻译和词汇指南,帮你读懂长难句,拿下考研英语!更多长难句资料,关注公众号:kaoyanyo,发送关键词:长难句。

经典例句20


One reason why it is hard to design and teach such courses is that they can cut across the insistence by top American universities that liberal-arts educations and professional education should be kept separate,taught in different schools.

——2011年新题型

结构解析

本句为主系表结构,句子主干为One reason ...is that...。why定语从句修饰名词reason,该从句中it为形式主语,真正的主语为design and teach such courses。主干的系动词is后接that引导的表语从句;第二个that引导同位语从句解释说明前面的名词insistence;by top American universities为介词短语作the insistence的后置定语。

参考译文

这些课程很难去设计和教授的原因之一是它们打破了美国顶尖大学一贯坚持的原则:人文教育与专业教育应该保持独立,并且应该在不同的学院教授。

词汇指南

cut across 与……相抵触;打断;抄近路穿过


‍insistence[ɪnˈsɪstəns] n. 坚决要求,坚持,强调


Liberal-arts education 人文教育,通识教育


以上就是考研英语资料:考研英语长难句精析day20,更多长难句资料,关注公众号:kaoyanyo,发送关键词:长难句
游客

返回顶部