陆老丝儿
总版主
总版主
  • UID2
  • 粉丝0
  • 关注0
  • 发帖数330
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区劳模
  • 原创写手
阅读:203回复:0

考研英语长难句精析day7

楼主#
更多 发布于:2020-07-18 23:18
本系列考研资料为大家推送的是考研英语长难句分析——精选考研英语真题例句,进行结构解析、句子翻译和词汇指南,帮你读懂长难句,拿下考研英语!更多长难句资料,关注公众号:kaoyanyo,发送关键词:长难句。

经典例句7

Studies of both animals and humans have shown that sex hormones somehow affect the stress response, causing females under stress to produce more of the trigger chemicals than do males under the same conditions.

——2008年text1

结构解析

本句为多重复合句,句子的主干为Studies have shown that...。That引导宾语从句,其主干为 sex hormones somehow affect the stress response。Causing females...same conditions为现在分词短语作结果状语;其中嵌套着than引导的比较状语从句,状语从句中主谓倒装,真正的语序为than males under the same conditions do,其中 do 代替前面的 produce。

参考译文

对动物和人类的研究表明,性激素会以某种方式影响对压力的反应,使处于压力下的雄性比处于相同条件下的雄性产生更多可以触发不良反应的化学物质。

词汇指南

hormone [ˈhɔ:məʊn] n. 激素,荷尔蒙

trigger [ˈtrɪgə(r)] vt. 引发,触发;扣…的扳机

以上就是考研英语资料:考研英语长难句精析day7,更多长难句资料,关注公众号:kaoyanyo,发送关键词:长难句
游客

返回顶部