陆老丝儿
总版主
总版主
  • UID2
  • 粉丝0
  • 关注0
  • 发帖数346
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区劳模
  • 原创写手
阅读:216回复:0

考研英语长难句精析day6

楼主#
更多 发布于:2020-07-18 23:16
本系列考研资料为大家推送的是考研英语长难句分析——精选考研英语真题例句,进行结构解析、句子翻译和词汇指南,帮你读懂长难句,拿下考研英语!更多长难句资料,关注公众号:kaoyanyo,发送关键词:长难句。

经典例句6

It‘s all deliciously ironic when you consider that Shakespeare,who earns their living, was himself an actor (with a beard) and did his share of noise making.

——2006年text2

结构解析

本句为主从复合句,句子的主干为It‘s all deliciously ironic。When引导时间状语从句,其中嵌套着that引导的宾语从句作consider的宾语,在该从句中and连接连个并列谓语was和did。who引导的非限制性定语从句修饰Shakespeare。

参考译文

当你想到为他们提供生计的莎士比亚本人就是个留着胡须、吵吵嚷嚷的演员时,就非常具有讽刺意味了。

词汇指南

ironic[aɪˈrɒnɪk] adj. 有讽刺意味的;用反语的;冷嘲的

share[ʃeə(r)] n. 一份;分享;份额;


*点拨: 句中did his share of noise making字面意思是他也制造他那一份噪音,即莎士比亚当初也是像现在的演员一样吵吵嚷嚷的。

以上就是考研英语资料:考研英语长难句精析day6,更多长难句资料,关注公众号:kaoyanyo,发送关键词:长难句
游客

返回顶部